เจอประวัติความเป็นมาของเพชรสามแฉกแล้วครับ
"Mitsubishi" and the Famous Three-Diamond Mark

The name "Mitsubishi" refers to the three-diamond emblem. "Mitsubishi" is a combination of the words mitsu and hishi. Mitsu means three. Hishi means water chestnut, and Japanese have used the word for a long time to denote a rhombus or diamond shape. Japanese often bend the "h" sound to a "b" sound when it occurs in the middle of a word. So they pronounce the combination of mitsu and hishi as mitsubishi.
Yataro Iwasaki, the founder of the old Mitsubishi organization, chose the three-diamond mark as the emblem for his company. The mark is suggestive of the three-leaf crest of the Tosa Clan, Yataro's first employer, and also of the three stacked rhombuses of the Iwasaki family crest.
ลองแปลคร่าวๆ ( ผิดถูกช่วยเสริมด้วยนะครับ)
ชื่อ "มิตซูบิชิ" หมายถึงสัญลักษณ์เพชร 3 อัน, คำว่า "มิตซูบิชิ" คือการรวมกันของคำ Mitsu+ Hishi , Mitsu หมายความว่าสาม , ส่วนคำว่า Hishi หมายความว่าเกาลัดน้ำ
และทางญี่ปุ่นได้ใช้คำมาเป็นเวลานานเพื่อแสดงถึงรูปร่างรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนหรือเพชร ญี่ปุ่นมักจะเสียง "h" เป็นเสียง "b" เมื่อมันเกิดขึ้นในกลางของคำ ดังนั้นพวกเขา
จึงออกเสียงรวมกันของ
Mitsu และ
Hishi เป็น
"มิตซูบิชิ"มร.Yataro Iwasaki ผู้ก่อตั้งองค์กรมิตซูบิชิได้เลือกเครื่องหมายเพชร 3 แฉก เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของบริษัทเขา
ที่มาของของ Logo มาจากแนวทางของ 3 คน คือ มร. Tosa Clan, และนายจ้างคนแรก มร. Yataro's และครอบครัวของ มร. Iwasaki
http://www.mitsubishielectric.com/company/about/history/logo/logo_more.html